De spleettrommel van de Khoisan

Stelde je je ook vragen bij deze titel? Verwachtte je beelden aan te treffen die nooit door de censuur zouden geraken. Natuurlijk niet, dat zou ik niet durven. Maar toch, deze morgen ben ik weer verrast door een krantenartikel. Ik verslikte mij tijdens mijn ochtendlijke koffie toen ik las dat we nog steeds te veel als kolonisten spreken. Natuurlijk als je in ’t stad woont en dagelijks met de parking in contact komt, dan kan ik een zekere hoogmoed wel begrijpen. Dit ging echter veel dieper. O tempora, o mores. (ik zal deze Cicero-uitspraak ook nog maar even bezigen, want in diezelfde krant stond ook dat het klassieke onderwijs naar de filistijnen ging).

In het bewuste artikel betoogde Bambi Ceuppens (what is in a name), antropologe en wetenschappelijk commissaris bij het AfricaMuseum, dat onze taal nog te koloniaal is. Zeg dus niet langer:

In zijn hut in de jungle speelt Mugabe Dieudonné, lid van de hottentotstam, op zijn tamtam een lied voor de door blanken weggevoerde slaven.

maar wel:

In zijn huis in het tropisch regenwoud speelt Mugabe Dieudonné, lid van de Khoisan ethnische bevolkingsgroep, op zijn spleettrommel een lied voor de door witten weggevoerde mensen die verhandeld worden als koopwaar. 

In de sectie buitenland van diezelfde de Standaard lees ik:

Zes stokslagen in het openbaar voor lesbiennes

Over deze zin was iedereen het eens: correct taalgebruik.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s